GTC

Condizioni Generali di Contratto

Condizioni contrattuali nell'ambito dei contratti di acquisto stipulati tramite la piattaforma https://www.tomtur.de

tra

ToMTuR GmbH
Untere Hauptstr. 19  
84381 Johanniskirchen  
Tel.: +49 8564 979 969 0  
Partita IVA: DE329307343 – di seguito denominata “Fornitore” –

e

gli utenti di questa piattaforma indicati al § 2 delle presenti Condizioni Generali di Contratto – di seguito denominati “Cliente/Clienti”.

#### § 1 Ambito di applicazione

Per il rapporto commerciale tra il Fornitore e il Cliente si applicano esclusivamente le seguenti Condizioni Generali di Contratto nella versione valida al momento dell'ordine. Condizioni divergenti del Cliente non vengono riconosciute, salvo che il Fornitore ne accetti espressamente la validità per iscritto.

#### § 2 Conclusione del contratto

(1) Il Cliente può selezionare i prodotti dall'assortimento del Fornitore e raccoglierli in un cosiddetto carrello tramite il pulsante “Aggiungi al carrello”. Con il pulsante “Ordina a pagamento” presenta un'offerta vincolante per l'acquisto dei prodotti presenti nel carrello. Prima di inviare l'ordine, il Cliente può modificare e visualizzare i dati in qualsiasi momento.

(2) Il Fornitore invia quindi al Cliente una conferma automatica di ricezione tramite e-mail con oggetto “Conferma del tuo ordine su ToMTuR.de”, nella quale l'ordine del Cliente viene nuovamente riepilogato e che il Cliente può stampare tramite la funzione “Stampa”. L'ordine del Cliente (1) rappresenta in questo caso l'offerta per la conclusione del contratto con il rispettivo contenuto del carrello. La conferma di ricezione (conferma d'ordine) rappresenta l'accettazione dell'offerta da parte del Fornitore. In essa viene riassunto il contenuto dell'ordine. In questa e-mail o in un'e-mail separata, ma al più tardi al momento della consegna della merce, il testo del contratto (costituito da ordine, Condizioni Generali di Contratto e conferma d'ordine) viene inviato al Cliente su un supporto dati permanente (e-mail o stampa cartacea). Il testo del contratto viene archiviato nel rispetto della protezione dei dati.

(3) La conclusione del contratto avviene nelle lingue: tedesco, inglese.

#### § 3 Consegna, disponibilità della merce, modalità di pagamento

(1) I tempi di consegna indicati da noi si calcolano a partire dal momento della nostra conferma d'ordine (§ 2 (2) delle presenti Condizioni), previo pagamento anticipato del prezzo d'acquisto.

(2) Qualora il prodotto indicato dal Cliente nell'ordine non sia temporaneamente disponibile, il Fornitore lo comunica immediatamente al Cliente. In caso di ritardo nella consegna superiore a due settimane, il Cliente ha il diritto di recedere dal contratto. Inoltre, in tale caso, anche il Fornitore ha il diritto di sciogliersi dal contratto. Eventuali pagamenti già effettuati dal Cliente verranno rimborsati senza indugio.

(3) Esistono le seguenti restrizioni di consegna: il Fornitore consegna solo ai Clienti che hanno la loro residenza abituale (indirizzo di fatturazione) in uno dei seguenti Paesi e che possono fornire un indirizzo di consegna nello stesso Paese: Belgio, Bulgaria, Germania, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Italia, Croazia, Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Malta, Paesi Bassi, Norvegia, Polonia, Portogallo, Repubblica d'Irlanda, Romania, Svezia, Svizzera, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Repubblica Ceca, Turchia, Ungheria, Regno Unito, Cipro, Austria.

(4) Il Cliente può effettuare il pagamento tramite carta di credito, PayPal, bonifico bancario o in contanti al ritiro.

(5) Il pagamento del prezzo d'acquisto è dovuto immediatamente alla conclusione del contratto. Se la scadenza del pagamento è determinata in base al calendario, il Cliente entra in mora già per il mancato rispetto della data.

#### § 4 Riserva di proprietà

Fino al completo pagamento del prezzo d'acquisto, la merce consegnata rimane di proprietà del Fornitore.

#### § 5 Prezzi e spese di spedizione

(1) Tutti i prezzi indicati sul sito web del Fornitore sono comprensivi dell'IVA legale vigente.

(2) Le relative spese di spedizione vengono indicate al Cliente nel modulo d'ordine e sono a carico del Cliente, salvo che il Cliente non eserciti un eventuale diritto di recesso.

(3) In caso di recesso, il Cliente deve sostenere i costi diretti della restituzione.

(4) Il recesso di articoli da toilette e altri prodotti igienici è possibile solo se in confezione originale e con sigillo igienico intatto o in stato non utilizzato.

#### § 6 Responsabilità

(1) Sono escluse le richieste di risarcimento danni da parte del Cliente. Fanno eccezione le richieste di risarcimento per danni alla vita, al corpo, alla salute o per violazione di obblighi contrattuali essenziali (obblighi cardinali), nonché la responsabilità per altri danni derivanti da una violazione intenzionale o gravemente negligente degli obblighi da parte del Fornitore, dei suoi rappresentanti legali o ausiliari. Gli obblighi contrattuali essenziali sono quelli il cui adempimento è necessario per raggiungere lo scopo del contratto.

(2) In caso di violazione di obblighi contrattuali essenziali, il Fornitore è responsabile solo per il danno tipico del contratto e prevedibile, se causato da semplice negligenza, salvo che si tratti di richieste di risarcimento danni del Cliente per lesioni alla vita, al corpo o alla salute.

(3) Le limitazioni dei paragrafi 1 e 2 si applicano anche a favore dei rappresentanti legali e degli ausiliari del Fornitore, qualora vengano avanzate richieste direttamente contro di essi.

(4) Le disposizioni della legge sulla responsabilità per i prodotti rimangono inalterate.

#### § 7 Note sul trattamento dei dati

(1) Il Fornitore raccoglie i dati del Cliente nell'ambito dell'esecuzione dei contratti, rispettando in particolare le disposizioni della legge federale sulla protezione dei dati e della legge sui media telematici. Senza il consenso del Cliente, il Fornitore raccoglierà, elaborerà o utilizzerà i dati personali e di utilizzo del Cliente solo nella misura necessaria per l'esecuzione del rapporto contrattuale e per l'utilizzo e la fatturazione dei servizi telematici.

(2) Senza il consenso del Cliente, il Fornitore non utilizzerà i dati del Cliente per scopi pubblicitari, di ricerca di mercato o di opinione.

#### § 8 Disposizioni finali

(1) Ai contratti tra il Fornitore e i Clienti si applica il diritto della Repubblica Federale di Germania, con esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale e del diritto internazionale privato.

(2) Qualora il Cliente sia un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un patrimonio separato di diritto pubblico, la sede del Fornitore è il foro competente per tutte le controversie derivanti dai rapporti contrattuali tra il Cliente e il Fornitore.

(3) Il contratto rimane vincolante nelle sue restanti parti anche in caso di invalidità giuridica di singoli punti. In luogo delle disposizioni invalide, si applicano, se esistenti, le norme di legge. Tuttavia, se ciò comportasse un'eccessiva difficoltà per una delle parti contraenti, il contratto diventa inefficace nella sua interezza.

#### § 9 Risoluzione alternativa delle controversie ai sensi dell'art. 14, par. 1 del Regolamento ODR e del § 36 VSBG

La Commissione Europea mette a disposizione una piattaforma per la risoluzione online delle controversie (OS), disponibile all'indirizzo https://ec.europa.eu/consumers/odr. Non siamo obbligati né disposti a partecipare a una procedura di risoluzione delle controversie davanti a un organismo di conciliazione dei consumatori.

**Ultima revisione: Gennaio 2022**

Accesso per i clienti registrati
Password dimenticata
Sei nuovo qui? Registrati ora!